Заболевание молочница на английском языке

Заболевание молочница на английском языке thumbnail

Главная>Прочие материалы>Болезни на английском языке

Здесь вы можете найти болезни на английском языке. Названия болезней по-английски.

Список болезней:

По-русскиПо-английски
Абсцессabscess
Алкоголизмalcoholism
Аллергияallergy
Ангинаquinsy
Аневризмаaneurism, aneurysm
Анемияanaemia
Анорексияanorexia
Аппендицитappendicitis
Аритмияarrhythmia
Артритarthritis
Астигматизмastigmatism
Астмаasthma
Атеросклерозatherosclerosis
Атрофияatrophy
Аутизмautism
Бесплодиеinfertility
Бессонницаinsomnia
Бешенствоrabies
Близорукостьmyopia
Бородавкиwarts
Ботулизмbotulism
Бронхитbronchitis
Варикозvarix, varicosity
Ветрянкаchicken pox
Витилигоvitiligo
Водянкаdropsy
Гайморитantritis
Гангренаgangrene
Гастритgastritis
Гематомаhaematoma
Геморройpiles
Гемофилияhaemophilia
Гепатитhepatitis
Герпесherpes
Гипертонияhypertension
Глаукомаglaucoma
Глистhelminth, worm
Гонореяgonorrhoea
Гриппflu; influenza
Грыжаrupture; hernia
Дальнозоркостьlong sight
Дальтонизмcolourblindness; daltonism
Дерматитdermatitis
Диабетdiabetes
Диареяdiarrhea
Дисбактериозdisbacteriosis
Дистрофияdystrophy
Дифтерияdiphtheria
Желтухаjaundice, icterus
Заиканиеstammer(ing), stutter(ing)
Запорconstipation
Зобgoitre, wen
Зудitch
Импотенцияimpotence
Инсультstroke, apoplexy
Инфаркт миокардаmyocardial [cardiac] infarction
Ишемияisch(a)emia
Кариесcaries
Катарактаcataract
Кашельcough
Кистаcyst
Климаксmenopause
Коклюшhooping cough
Коликаcolic
Колитcolitis
Кольпитcolpitis, vaginitis
Кондиломаcondyloma
Конъюнктивитconjunctivitis
Корьmeasles
Косоглазиеsquint, cast in the eye; strabismus
Крапивницаnettle rash
КраснухаGerman measles
Ларингитlaryngitis
Лейкозleukaemia
Лимфостазlymphostasis
Лихорадкаfever
Лишайherpes
Малярияmalaria
Маститmastitis
Меланомаmelanoma
Менингитmeningitis
Мигреньmigraine
Миомаmyoma
Молочницаthrush
Наркоманияdrug addiction, narcomania
Нарывabscess, boil
Насморкcold; rhinitis
Невралгияneuralgia
Неврозneurosis
Нейродермитneurodermatitis
Нефритnephritis
Облысениеalopecia
Обморокsyncope
Ожирениеobesity
Ожогburn
Олигофренияoligophrenia
Опухольswelling; tumour
Оспаsmallpox
Остеопорозosteoporosis
ОстеохондрозIntervertebral Osteochondrosis,
Degenerated Disc Disease,
Herniated Disc, Bulged Disc
Отёк(o)edema
Отитotitus
Отморожениеfrostbite, congelation
Панкреатитpancreatitis
Папилломаpapilloma, papillary tumor
Параличparalysis, palsy
Пародонтозparodontosis, amphodontosis
Педикулезpediculosis
Переломfracture
Переохлаждениеexposure
Пиелонефритpyelonephritis
Плевритpleurisy
Плоскостопиеflat-footedness
Пневмонияpneumonia
Подаграgout; podagra
Полиомиелитpoliomyelitis; polio
Полипpolypus
Потницаmiliaria, heat rash, prickly heat
Пролежниbedsore
Простатитprostatitis
Прыщиpimple, spot; pustule
Психозpsychosis
Псориазpsoriasis
Радикулитradiculitis
Ракcancer
Рахитrachitis, rickets
Ревматизмrheumatism; rheumatics
Ринитrhinitis
Рожаerysipelas
Сальмонеллезsalmonellosis
Саркомаsarcoma
Свинкаmumps
Свищfistula
Себореяseborrhea
Сепсисsepticaemia, sepsis
Сифилисsyphilis
Скарлатинаscarlet fever, scarlatina
Склерозsclerosis
Сколиозscoliosis
Слепотаblindness
Сотрясение мозгаbrain concussion
СПИДAIDS (acquired immunodeficiency syndrome)
Стенокардияstenocardia
Столбнякtetanus
Тахикардияtachycardia
Тифtyphus
Токсикозtoxicosis
Тонзиллитtonsillitis
Трипперgonorrhoea
Тромбозthrombosis
Туберкулёзtuberculosis, T.B.
Угриacne
Ушибinjury
Фарингитpharyngitis
Фиброзfibrosis
Флегмонаphlegmon
Флюсdental abscess, gumboil
Фурункулёзfurunculosis
Хламидиозchlamydia
Холераcholera
Целлюлитcellulitis
Циррозcirrhosis
Циститcystitis
Чесоткаscab; rash;
Чумаplague
Шизофренияschizophrenia
Шокshock
Экземаeczema
Энурезenuresis
Эпилепсияepilepsy
Эрозияerosion
Язваulcer; sore
Ячменьsty(e)
Ящурmurrain, foot-and-mouth disease

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

muguent

dairymaid

Yeast-i-stat

У меня уже пластиковая молочница.

Потом у тебя была молочница.

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?

Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?

Молочница – грибковое заболевание, да.

Во время оккупации была демонтирована статуя la Laitière normande (Нормандская молочница), созданная Артюром Ле Дюком, её переплавили на пушки, несмотря на противодействие со стороны местных жителей.

During the occupation, the statue of la Laitière normande (the Norman milkmaid), created by Arthur Le Duc was dismantled and melted down to make cannons, despite opposition from local politicians.

Что там, веселая молочница со скакалкой?

Is there a milkmaid skipping rope?

Молочница это грибок, да.

Среди 76 картин ван Винтеров, собранных самой Лукрецией, были: цветочная роспись Рашель Рюйш, которую она купила в 1820 году, «Молочница» Вермеера и «Серенада» Юдит Лейстер.

Among the 76 Van Winter paintings collected by Lucretia Jans herself included a flower painting by Rachel Ruysch that she bought in 1820, The Milkmaid by Vermeer and the Serenade by Judith Leyster.

Десять лет у меня была молочница.

Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.

The milkman comes, my husband arrives on the first train.

А, нет, сегодня пришла молочница.

Похоже, что меня волнует молочница или трепетные чувства?

Do I look like I care about yeast cream or tingling feelings?

Ты же не молочница, правда?

Действует на нервы сильнее, чем молочница.

Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.

The milkman’s coming, my husband’s train will arrive.

Я украл сыр в городе, и меня заметила молочница.

I stole a cheese in town and the dairymaid saw me.

Гюнтер, это моя “Прощай, молочница“.

Да, и теперь куда бы я ни пришла, все видят во мне девчонку, у которой молочница.

Это потому что у тебя молочница (грибковая инфекция)!

That’s because you have that yeast infection.

Ну, там была молочница по имени Виолетта на ферме по соседству оттуда, где я вырос.

Well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

muguent

dairymaid

Yeast-i-stat

У меня уже пластиковая молочница.

Потом у тебя была молочница.

Молочница – грибковое заболевание, да.

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?

Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?

Во время оккупации была демонтирована статуя la Laitière normande (Нормандская молочница), созданная Артюром Ле Дюком, её переплавили на пушки, несмотря на противодействие со стороны местных жителей.

During the occupation, the statue of la Laitière normande (the Norman milkmaid), created by Arthur Le Duc was dismantled and melted down to make cannons, despite opposition from local politicians.

Что там, веселая молочница со скакалкой?

Is there a milkmaid skipping rope?

Молочница это грибок, да.

Среди 76 картин ван Винтеров, собранных самой Лукрецией, были: цветочная роспись Рашель Рюйш, которую она купила в 1820 году, «Молочница» Вермеера и «Серенада» Юдит Лейстер.

Among the 76 Van Winter paintings collected by Lucretia Jans herself included a flower painting by Rachel Ruysch that she bought in 1820, The Milkmaid by Vermeer and the Serenade by Judith Leyster.

Десять лет у меня была молочница.

Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.

The milkman comes, my husband arrives on the first train.

А, нет, сегодня пришла молочница.

Похоже, что меня волнует молочница или трепетные чувства?

Do I look like I care about yeast cream or tingling feelings?

Ты же не молочница, правда?

Действует на нервы сильнее, чем молочница.

Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.

The milkman’s coming, my husband’s train will arrive.

Я украл сыр в городе, и меня заметила молочница.

I stole a cheese in town and the dairymaid saw me.

Гюнтер, это моя “Прощай, молочница“.

Да, и теперь куда бы я ни пришла, все видят во мне девчонку, у которой молочница.

Это потому что у тебя молочница (грибковая инфекция)!

That’s because you have that yeast infection.

Ну, там была молочница по имени Виолетта на ферме по соседству оттуда, где я вырос.

Well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

МОЛОЧНИЦА

Перевод и значение МОЛОЧНИЦА в английском и русском языках

1. ж. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid

2. ж. (болезнь) thrush

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012

Еще значения слова и перевод МОЛОЧНИЦА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «МОЛОЧНИЦА» in dictionaries.

  • МОЛОЧНИЦА — Aphtha
    Русско-Американский Английский словарь
  • МОЛОЧНИЦА — I жен.; разг. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid жен. (болезнь) thrush
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • МОЛОЧНИЦА — 1. ж. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid 2. ж. (болезнь) thrush
    Русско-Английский словарь
  • МОЛОЧНИЦА — 1. ж. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid 2. ж. (болезнь) thrush
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • МОЛОЧНИЦА — I жен. разг. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller dairy-maid II жен. (болезнь) thrush dairymaid
    Большой Русско-Английский словарь
  • МОЛОЧНИЦА — молочница dairymaid
    Русско-Английский словарь Сократ
  • THRUSH II — n молочница, стоматит
    Большой Англо-Русский словарь
  • THRUSH II — n молочница, стоматит
    Большой Англо-Русский словарь
  • THRUSH — I сущ.; зоол. дрозд (Turdus) rock thrush ≈ каменный дрозд (Monticola spp.) thrush family ≈ семейство дроздовых (Turdidae) II сущ.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MILK TRUSH — мед. молочница
    Большой Англо-Русский словарь
  • MILK-FEVER — мед., ветер. родильный парез, молочная лихорадка, молочница (медицина) (ветеринарное) родильный парез, молочная лихорадка, молочница
    Большой Англо-Русский словарь
  • DAY-WOMAN — владелица молочной фермы доярка; работница на молочной ферме продавщица молочных продуктов; молочница
    Большой Англо-Русский словарь
  • DAIRY-WOMAN — владелица молочной фермы доярка; работница на молочной ферме продавщица молочных продуктов; молочница
    Большой Англо-Русский словарь
  • CANKER — 1. сущ. 1) язва; червоточина Syn : worm-hole, rottenness 2) мед. гангренозный стоматит 3) ветер. болезнь стрелки (у лошадей) 4) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • APHTHA — сущ. 1) молочница (детская болезнь) The lips and tongue are covered with aphtha. ≈ Губы и язык покрыты молочницей. 2) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • APHTHA — Молочница
    Американский Англо-Русский словарь
  • THRUSH — _I θrʌʃ n зоол. дрозд ( Turdus ) rock thrush — каменный дрозд ( Monticola spp. ) thrush family — …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • MILK-FEVER — n мед. , вет. родильный парез, молочная лихорадка, молочница
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • DAIRY-WOMAN — n ( pl -women -ʹdeərı͵wımın ) 1. владелица молочной фермы 2. доярка; работница на молочной ферме 3. продавщица молочных продуктов; …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • CANKER — canker.ogg 1. ʹkæŋkə n 1. мед. 1> язва 2> молочница 3> стоматит canker of the mouth — гангренозный стоматит; водяной …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • APHTHA — _n. (_pl. ae) 1> молочница (детская болезнь) 2> ящур (болезнь скота) 3> _pl. _мед. афты
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • MILK-FEVER — мед., ветерин. родильный парез, молочная лихорадка, молочница
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • MILK TRUSH — мед.молочница
    Англо-Русский словарь Tiger
  • DAIRYMAID — молочница
    Англо-Русский словарь Tiger
  • THRUSH — I [θrʌʃ] n зоол. дрозд ( Turdus ) rock

— каменный дрозд ( Monticola spp. )

family — …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • THRUSH — _I θrʌʃ n зоол. дрозд ( Turdus ) rock thrush — каменный дрозд ( Monticola spp. ) thrush family — …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • APHTHA — сущ. 1) молочница ( детская болезнь ) The lips and tongue are covered with aphtha. — Губы и язык покрыты …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • APHTHA — сущ. 1) молочница (детская болезнь) The lips and tongue are covered with aphtha. — Губы и язык покрыты молочницей. 2) ящур (болезнь скота) Aphtha …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • THRUSH — I сущ.; зоол. дрозд (Turdus) rock thrush ≈ каменный дрозд (Monticola spp.) thrush family ≈ семейство дроздовых (Turdidae) II сущ.; …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • MILK-FEVER — мед., ветер. родильный парез, молочная лихорадка, молочница (медицина) (ветеринарное) родильный парез, молочная лихорадка, молочница
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • APHTHA — сущ. 1) молочница (детская болезнь) The lips and tongue are covered with aphtha. ≈ Губы и язык покрыты молочницей. 2) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • молочница

    1 молочница

    2 молочница

    3 молочница

    4 молочница

    5 молочница

    6 молочница

    7 молочница

    8 молочница

    9 молочница

    10 молочница

    11 молочница

    12 молочница

    См. также в других словарях:

    Молочница — Молочница: Кандидоз (молочница) одна из разновидностей грибковой инфекции, вызывается микроскопическими дрожжеподобными грибками рода Кандида (Candida albicans). «Молочница» (также «Девушка/женщина/служанка с кувшином молока», «Кухарка») … … Википедия

    МОЛОЧНИЦА — (Soor, от старонемецк. sor сухой), специфическое грибковое местное поражение слизистой полости рта. В народе это заболевание носит еще названия «плесневицы», «детского цвета». В медицине М. известна давно. Гиппократ… … Большая медицинская энциклопедия

    Молочница — (плесневица) болезнь слизистой оболочки рта, иногдараспространяется и на весь зев. М. вызывается грибком, который преждепричислялся к плесневым (Oidium albicans), теперь же признают за один извидов дрожжкевых грибков (Saccharomyces albicans). Он… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    МОЛОЧНИЦА — (кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных детей. Проявляется покраснением слизистой оболочки, образованием на ней беловатых налетов, язвочек … Современная энциклопедия

    МОЛОЧНИЦА — одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек) … Большой Энциклопедический словарь

    МОЛОЧНИЦА — [шн], молочницы, жен. 1. Женщина, доставляющая в город молоко для продажи. 2. Заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    МОЛОЧНИЦА 1 — МОЛОЧНИ А 1 [шн], ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    МОЛОЧНИЦА 2 — МОЛОЧНИ А 2, ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    молочница — [шн ], ы, жен. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. II. МОЛОЧНИЦА, ы, жен. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Молочница — диффузный кандидоз (см.) слизистой оболочки полости рта детей грудного возраста. Проявляется в виде налета белого цвета и афт. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») … Словарь микробиологии

    молочница — сущ., кол во синонимов: 6 • болезнь (995) • заболевание (339) • кандидоз (5) • … Словарь синонимов

    Болезни на английском (Illnesses in English)

    Заболевания, травмы и состояния здоровья людей на английском языке.

    Здравствуйте! В этой статье я бы хотел поделиться с вами лексикой на тему «Заболевания, травмы и состояние здоровья людей на английском». Эти слова могут пригодиться в различных ситуациях. Но честно говоря, я бы хотел, чтобы вы никогда их не использовали, а всегда чувствовали себя хорошо! Тем не менее, они довольно важны. Постарайтесь их запомнить.

    Симптомы и травмы на английском.

    (Symptoms and Injuries)

    Если болит какая-то часть тела, то сказать об этом совсем не сложно.

    1) headache — головная боль

    2) toothache — зубная боль

    3) earache — боль в ухе

    4) stomachache — боль в желудке

    5) backache — боль в спине

    I have a headache.

    (У меня болит голова)

    6) sore throat — воспаление горла

    7) nasal congestion — заложенность носа

    8) fever/temperature — высокая температура

    9) chills — озноб

    A) cough — кашлять

    B) sneeze — чихать

    С) feel dizzy — чувствовать головокружение

    D) feel nauseous — испытывать тошноту

    E) throw up/vomit — вытошнить, страдать рвотой

    11) insect bite — укус насекомого

    12) bruise — синяк

    14) sunburn — солнечный ожог

    15) blister — волдырь

    16) swollen finger — вспухший палец

    17) bloody nose — кровотечение из носа

    18) sprained ankle — растяжение лодыжки

    Распространенные заболевания у взрослых и детей.

    (Common illnesses and Childhood diseases)

    1) cold — простуда

    3) ear infection — ушная инфекция

    4) strep throat — воспаление горла, фарингит

    5) measles — корь

    6) chicken pox — ветряная оспа

    7) mumps — свинка

    8) allergies — аллергия

    Серьезные нарушения и заболевания.

    (Serious Medical Conditions and Diseases)

    9) asthma — астма

    11) heart disease — заболевание сердца

    12) diabetes — диабет

    13) intestinal parasites — кишечные паразиты

    14) high blood pressure/hypertension — повышенное кровяное давление, гипертания

    15) TB (tuberculosis) — туберкулез

    16) arthritis — артрит, воспаление суставов

    17) HIV (human immunodeficiency virus) — ВИЧ (вирус иммунодефицита человека)

    18) dementia — слабоумие

    Продолжайте учить английский и не болейте, друзья! ????

    Источники:

    https://slovar-vocab.com/english-russian-english/best-collection-vocab/molochnica-4968238.html
    https://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/ru/en/
    https://enjoyenglish-blog.com/slovarnyj-zapas/bolezni-na-anglijskom.html

    Источник