Как молочница на немецком языке
1 молочница
2 молочница
3 молочница
4 молочница
Молочница — (плесневица) болезнь слизистой оболочки рта, иногдараспространяется и на весь зев. М. вызывается грибком, который преждепричислялся к плесневым (Oidium albicans), теперь же признают за один извидов дрожжкевых грибков (Saccharomyces albicans). Он… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МОЛОЧНИЦА — (кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных детей. Проявляется покраснением слизистой оболочки, образованием на ней беловатых налетов, язвочек … Современная энциклопедия
МОЛОЧНИЦА — одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек) … Большой Энциклопедический словарь
МОЛОЧНИЦА — [шн], молочницы, жен. 1. Женщина, доставляющая в город молоко для продажи. 2. Заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛОЧНИЦА 1 — МОЛОЧНИ А 1 [шн], ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МОЛОЧНИЦА 2 — МОЛОЧНИ А 2, ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — [шн ], ы, жен. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. II. МОЛОЧНИЦА, ы, жен. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — сущ., кол во синонимов: 6 • болезнь (995) • заболевание (339) • кандидоз (5) • … Словарь синонимов
По материалам translate.academic.ru
Семь лет назад я узнала, что такое молочница. Для меня в 21 год испытать дискомфорт в интимном месте было шоком. Советоваться с мамой было странно и страшно (несмотря на то, что была уже замужем), максимализм сыграл свою роль, поэтому она намного позднее узнала про мое заболевание.
Для лечения молочницы наши читатели успешно используют Кандистон. Видя, такую популярность этого средства мы решили предложить его и вашему вниманию.
Подробнее здесь…
Вера в нашу медицину у меня была на высоком уровне, поэтому пошла к участковому гинекологу в больницу. Вот тут все и началось, хождения по врачам, постоянная сдача анализов, смена лечащих врачей, куча советов, поиски выхода, поиски в интернете, слезы, депрессия. Иногда казалось, я попала в замкнутый круг, состоящий из болезни, болезни и еще раз болезни.
О себе: Мне 28 лет, рост 164 см, вес 48 кг (до беременности). Замужем уже около семи лет, муж меня старше на 5 лет, поженились, когда мне было 21 год. Мучает меня молочница около семи лет, короче как начала жить половой жизнью. Муж был первым моим мужчиной. Знание о молочнице на тот момент были минимальны.
Около 1,5 лет забыла про эту болячку, вот уже почти 9 месяцев беременна. Мне до родов осталось 11 дней. Она все-таки появилась за 2 недели до родов, в моем анализе (как сказал мне врач в женской консультации), но мне кажется, срок без молочницы который я продержалась, говорит о многом. Поэтому опишу все по порядку.
По материалам kandidoz.lechenie-molochnica.ru
- Название:Ты знаешь немецкий Да я могу говорить как милая молочница BEST VIDEO
- Загрузил: СМЕШНЫЕ ПРИКОЛЫ
- Продолжительность: 20 сек
- Размер: 449.22 KB
- Битрейт: 192 Kbps
Ты знаешь немецкий Да я могу говорить как милая молочница BEST VIDEO Mp3
Запуск и установка игры DmC Devil May Cry 5 DLC в обход защиты DENUVO Mp3
WoW MoP 53 Lvl1 90 Damals War Es Schöner Let S Play World Of Warcraft Mp3
Близкие не близко Город Дербент Mp3
WoW MoP 52 Lvl1 90 WoD Tier 17 Set MÜLL Let S Play World Of Warcraft Mp3
Sasha Sloan The Only TWO LANES Remix Mp3
Jah Khalib Медина Cover By MISTY 2018 Mp3
В труппе екатеринбургского цирка пополнение Новости России сегодня 30 03 2015 Mp3
Запуск и установка игры Assassin S Creed Rogue в обход защиты DENUVO Mp3
TRINI STYLE ETS 2 V1 27 Scania S730 V8 New Generation Original Interior ETS 2 MODS Mp3
Фото самых красивых девушек Самые красивые девушки мира Mp3
Планка Модификация Семинар Функциональный тренинг SuperFitness Company Mp3
КОГДА ВЫЙДЕТ НОВЫЙ ТВИЧ ПРАЙМ НОВЫЕ СЛИТЫЕ СКИНЫ ФОРТНАЙТ FORTNITE BATTLE ROYALE Mp3
Война со Свободой S T A L K E R Под прикрытием смерти Клондайк 2 0 13 Mp3
RAKE Part 1 The Rake Attacks Mp3
КАК ПОЛУЧИТЬ ТВИЧ ПРАЙМ TWITCH PRIME Pubg Spa Crate Warframe Triniti Mp3
Новые блатные песни Новинки блатного шансона Блатняк 2017 Mp3
КАК ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНО Jungle Crate БЕСПЛАТНО ПОЛУЧИТЬ Twitch Prime Mp3
Azusa Neighbors Duck After Hearing Shots Fired At Police Officers Mp3
Warframe Free Prime W Twitch Prime Trinity Prime And Spektaka Syndana Mp3
ОХОТА НА ЗОМБИ С НАСТЕЙ ПОЛНАЯ ЖОПА СТЁПУ УКУСИЛ ЗОМБИ Mp3
Свадебные лайфхаки Что не нужно делать на свадьбе Рейтинг свадебных антитрендов Mp3
ScreamTeen Брюнетка Блондинка Премьера 2018 Mp3
PRESS F НЕ РАБОТАЕТ Твич ПРАЙМ бесплатно Подключение Twitch Prime бесплатно Mp3
Сталкер долина шорохов как выбраться из пещеры или аномальное растение 1 Mp3
S T A L K E R Зов Припяти S N I P E R 39 Собираемся в Припять Аномальный цветок Mp3
НОВЫЙ СЕТ ОТ TWITCH PRIME СТРЕЛОК GUNSLINGER CRATE PLAYERUNKNOWN S BATTLEGROUNDS Mp3
Schwa шва шуа правильное произношение суперкороткого редуцированного звука Mp3
Queen Bohemian Rhapsody Live At The Bowl 1982 Mp3
на борту порому двоє українців Mp3
новый год катя адушкина песня Mp3
Bohemian Rhapsody Queen Mp3
тима белорусских незабудка кавер от Valiza Band Mp3
секси женски баскетбол Mp3
турция алания Kleopatra Melissa Hotel аквапарк часть третья Mp3
бой Mma Azamat Vs Naim 21 01 2017 Mp3
отличная мелодрама торгашка телом смотреть русские мелодрамы онлайн новинки фильмы про любовь Mp3
Persona Q2 New Cinema Labyrinth Opening Mp3
50 000 проститутка которую звали в Google рассмеши комика 2017 лучшее Mp3
Ilhas E Praias Em Marselha Islands And Beaches In Marseille Mp3
фонтан на набережной ростова Mp3
Zt Pile Up Pre Blade 2018 Mp3
Parvati Khan Jimmy Aaja Dj Karp Remix Hd Mp3
Brightness Of The Sun Mp3
хованского не пустили на версус джарахов Vs ларин Mp3
снял свою смерть на видео 18 трагедия при сносе здания в липецке Mp3
Kontor Top Of The Clubs Vol 80 Official Minimix Hd Mp3
No Crece Barba Con Minoxidil Mes 4 Tratamiento Para Crecer Barba Con Minoxidil Mp3
детский балет щелкунчик адажио Mp3
мультфильм песенка про новый год для самых маленьких развивающий мультик про деда мороза Mp3
как напечатать рисунок на нескольких листах Mp3
Burbons And Lacs 2005 Remastered Mp3
хуесос вонючка пердун ебанат чмо униженка хуисоска пидрила тварь Xanxus Mp3
На нашем музыкальном сайте вы можете бесплатно прсолушать и скачать любимые, новые и популярные mp3 песни в хорошем качестве. Быстрый поиск любой композиции!
По материалам mp3fate.ru
Прежде, чем говорить о личных (лич.) местоимениях (мест.) в немецком языке, вспомним, что такое мест. в общем смысле.
Мест. в немецком языке — это слово или часть речи, которая указывает на предмет, но не называющая его. Основная функция местоимения — не допустить длинных повторений существительных (или имен собственных) несколько раз. Наиболее часто употребляемыми мест. в немецком языке являются лич. мест. (Personalpronomen).
Личные мест. указывают на лицо, осуществляющее действие (1-е лицо), лицо, к которому обращена речь (2-е лицо), и лицо, о котором идет речь (3-е лицо).
Doktor Theiss arbeitet in diesem Krankenhaus. — Доктор Тайсс работает в этой больнице. Er arbeitet hier schon seit 15 Jahren. — Он работает здесь уже 15 лет.
В данном предложении лич. мест. er указывает на имя собственное (Doktor Theiss), не называя его.
Лич. мест. единственного числа:
Лич. мест. множественного числа:
Примеры употребления личных мест.:
Ich schreibe Gedichte gern. — Я люблю писать стихи.
Willst du einen neuen Artikel schreiben? — Ты хочешь написать новую статью?
Sie sieht heute ganz gut aus. — Она выглядит сегодня неплохо (довольно хорошо).
Es ist sehr angenehm, dich wieder hier zu sehen. — Очень приятно снова видеть тебя здесь.
Wir sehen Filme jeden Abend zusammen an. — Каждый вечер мы смотрим вместе фильмы.
Habt ihr die Aufgabe verstanden? — Вы поняли задание?
Sie hören die gleiche Musik an. — Они слушают одинаковую музыку.
Möchten Sie eine Tasse Kaffee trinken? — Хотите ли (Вы) выпить чашечку кофе?
Лич. мест. в предложении могут служить как подлежащим , так и дополнением .
Например: Ich rufe ihn jeden Tag an. — Я звоню ему каждый день.
Лич. мест. склоняются по падежам.
Genitiv meiner deiner seiner ihrer seiner unser euer Ihrer ihrer
Заметим, что родительный падеж личных мест. (Genitiv) используется в очень редких случаях, когда его употребление связано с управлением отдельных глаголов (как правило, устаревших) или имен прилагательных.
Например: глагол gedenken (памятовать, помнить, чтить память) требует после себя существительное или лич. мест. в родительном падеже.
Die sowjetischen Soldaten hatten eine überragende Rolle in der Geschichte unseres Landes gespielt. Wir gedenken ihrer. — Советские солдаты сыграли огромную роль в истории нашей страны. Мы чтим их память.
Существует ряд определенных предлогов, требующих родительного падежа, которые могут употребляться с мест.: wegen (из-за), statt (вместо), um…willen (из-за, ради).
Ich habe die Übung statt deiner gemacht. — Я сделал это упражнение вместо тебя.
Сочетания местоимений и предлогов wegen и um…willen строятся особым образом: deinetwegen (из-за тебя), um deinetwillen (ради тебя, из-за тебя); unsertwegen (из-за нас), um unsertwillen (ради нас); Ihretwegen (из-за Вас), um ihretwillen (ради Вас) и т. д.
Deinetwegen wird sie heute nicht spazieren gehen. — Из-за тебя она не пойдет сегодня гулять.
Um ihretwillen riskierte er sein Leben. — Ради Вас он рисковал своей жизнью.
Молочница — (плесневица) болезнь слизистой оболочки рта, иногдараспространяется и на весь зев. М. вызывается грибком, который преждепричислялся к плесневым (Oidium albicans), теперь же признают за один извидов дрожжкевых грибков (Saccharomyces albicans). Он… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МОЛОЧНИЦА — (кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных детей. Проявляется покраснением слизистой оболочки, образованием на ней беловатых налетов, язвочек … Современная энциклопедия
МОЛОЧНИЦА — одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек) … Большой Энциклопедический словарь
МОЛОЧНИЦА — [шн], молочницы, жен. 1. Женщина, доставляющая в город молоко для продажи. 2. Заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛОЧНИЦА 1 — МОЛОЧНИ А 1 [шн], ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МОЛОЧНИЦА 2 — МОЛОЧНИ А 2, ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — [шн ], ы, жен. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. II. МОЛОЧНИЦА, ы, жен. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — сущ., кол во синонимов: 6 • болезнь (995) • заболевание (339) • кандидоз (5) • … Словарь синонимов
молочница
1 молочница
2 молочница
3 молочница
4 молочница
Молочница — (плесневица) болезнь слизистой оболочки рта, иногдараспространяется и на весь зев. М. вызывается грибком, который преждепричислялся к плесневым (Oidium albicans), теперь же признают за один извидов дрожжкевых грибков (Saccharomyces albicans). Он… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МОЛОЧНИЦА — (кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных детей. Проявляется покраснением слизистой оболочки, образованием на ней беловатых налетов, язвочек … Современная энциклопедия
МОЛОЧНИЦА — одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек) … Большой Энциклопедический словарь
МОЛОЧНИЦА — [шн], молочницы, жен. 1. Женщина, доставляющая в город молоко для продажи. 2. Заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛОЧНИЦА 1 — МОЛОЧНИ А 1 [шн], ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МОЛОЧНИЦА 2 — МОЛОЧНИ А 2, ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — [шн ], ы, жен. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. II. МОЛОЧНИЦА, ы, жен. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — сущ., кол во синонимов: 6 • болезнь (995) • заболевание (339) • кандидоз (5) • … Словарь синонимов
МОЛОЧНИЦА
молочница ж (разносчица) Milchfrau f c
Синонимы:
Rzeczownik молочница f mleczarka f Medyczny pleśniawki f
мол’очница, -ы, твор. п. -ейСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
פטרת הפהСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
ж(продавщица) leiteira fСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
Молочницадиффузный кандидоз (см.) слизистой оболочки полости рта детей грудного возраста. Проявляется в виде налета белого цвета и афт.(Источник: «Слов
МОЛОЧНИЦА — одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек
(продавщица молока) 卖牛奶的女人 mài niúnǎi-de nǚrénСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
ж(разносчица) Milchfrau fСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
МОЛОЧНИЦА молочницы, ж. 1. Женщина, доставляющая в город молоко для продажи. 2. Заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей
МОЛОЧНИЦА1 [шн], -ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук.
1. piimamüüja2. piimanaine3. soor4. suuvalge
f Soor m, Mehlmund m, Schwämmchen n кожная молочница грудных детеймолочница слизистой рта
МОЛО́ЧНИЦА (-шн-), ы, ж.1.Торговка молоком.[Сквалыгин:] Я говорил, чтоб посматривать молошниц, как понесут назад молоко. Мтн. 79. Дѣвку молошницу играе
молочница сущ.жен.одуш. (1) ед.твор. кто не восхищался Эльмирой и Вольнисом, Бедной Молочницей?Студ. 1.2.
МОЛОЧНИЦА2, -ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей.
ж. 1) (продавщица) lattaia 2) мед. stomatomicosi Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торгов
(кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных детей. Проявл
корень — МОЛОЧ; суффикс — НИЦ; окончание — А; Основа слова: МОЛОЧНИЦВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — МОЛОЧ; ∧ — НИЦ; ⏰ — А; Слово
МОЛОЧНИЦА, одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек)
(плесневица) — болезнь слизистой оболочки рта, иногда распространяется и на весь зев. М. вызывается грибком, который прежде причислялся к плесневым (Oi
melkepikeСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
жsütçü (kadın / kız)Синонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
молочница мол`очница, -ы, тв. -ей
молочница, мол′очница шн , -ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук.II. МОЛ′ОЧНИЦА, -ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки
молочница 1. ж. разг. Женск. к сущ.: молочник (1*). 2. ж. Заболевание слизистой оболочки рта, выражающееся в появлении на языке, деснах, нёбе беловатых
МОЛОЧНИЦА (кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных дет
, то же, что кандидамикоз. Синонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
моло́чница, то же, что кандидамикоз.Синонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
Нил Наци Намол Налицо Налим Нал Мочило Мочало Моча Моцион Моно Молча Молочница Молоча Мио Мина Милон Мило Милан Мила Мацони Мао Ман Мало Малин Мали Лоц
Начальная форма — Молочница, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное
1) Орфографическая запись слова: молочница2) Ударение в слове: мол`очница3) Деление слова на слоги (перенос слова): молочница4) Фонетическая транскрипц
Ударение в слове: мол`очницаУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: мол`очница
молочница 1. ж. (продавщица молока)milkwoman, milk-seller; dairy-maid 2. ж. (болезнь)thrush
МОЛОЧНИЦА, одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек)
молочница сущ., кол-во синонимов: 6 • болезнь (995) • заболевание (339) • кандидоз (5) • плесневица (2) • соор (1) • торговка (87) Словарь сино
воспаление слизистой оболочки рта у телят, ягнят, жеребят и козлят. Происходит от выпаивания грязным молоком и от плохого ухода за ртом, вследствие чег
одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, гл. обр. у грудных детей (покраснение, образование беловатых налётов, язвочек). Синонимы: болез
молочница (soor, stomatomycosis) — см. Стоматит кандидозный.
1. моло́чница, -ы(женщина, торгующая молоком)2. моло́чница, -ы (болезнь)Синонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
1. моло́чница, моло́чницы, моло́чницы, моло́чниц, моло́чнице, моло́чницам, моло́чницу, моло́чниц, моло́чницей, моло́чницею, моло́чницами, мо
ж.(продавщица) laitière fСинонимы: болезнь, заболевание, кандидоз, плесневица, соор, торговка
1) blanchet 2) millet 3) дерм. muguet
ж. дерм. oral moniliasis, thrush (of mouth)
ж.1) (продавщица) lechera f2) (заболевание) lactumen m
(soor, stomatomycosis) см. Стоматит кандидозный.
20 слов, из-за которых хочется выучить немецкий язык (20 фото)
Лампочка, она же “Glühbirne,”она же “светящаяся груша”. Это даже мило.
Кальмар — это “Tintenfisch”, то есть “чернильная рыба”. Это настолько логично, что мне даже нечего сказать.
Источник
В идиомах оставляют свой след история («Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!»), литература («Лед тронулся, господа присяжные заседатели!»), возникают различные неожиданные метафоры и сравнения. Для обозначения не очень умного человека русский может сказать «тупой как валенок», англичанин «thick as a brick» (глупый как кирпич), а немец «dumm wie Bohnenstroh» (глуп как бобовая солома). Почему как солома? Читайте дальше и скоро все узнаете!
1. Milchmädchenrechnung (счет молоденькой молочницы)
В XVII веке французский писатель Жан де Лафонтен написал басню о молодой крестьянке, которая ходила по утрам на рынок и продавала молоко. По дороге она мечтала о том, на что она потратит вырученные деньги. Как она купит кур, будет их разводить, а в один прекрасный день с дохода от яиц она сможет приобрести свинью, а может быть, даже и корову! В принципе, логичное рассуждение. Если бы не одно но. Замечтавшись, девушка запнулась и пролила молоко. Ее планам не суждено было осуществиться. С тех пор о том, кто питает несбыточные мечты, немцы говорят: «Все это только счета молоденькой молочницы!» (Das ist eine Milchmädchenrechnung!)
2. Hals- und Beinbruch! (сломать тебе шею и ноги!)
Доброжелательный народ немцы, не правда ли? В каких случаях они желают друг другу сломать себе шею и ноги? Да в тех же, в каких русские посылают друг друга к черту.
Выражение уходит своими корнями в древнееврейский язык и в идиш. На идише пожелание удачи звучит как hatslokhe un brokhe и означает «счастья и благословения». Позаимствовав фонетическое исполнение фразы, немецкий язык сотворил из нее идиому с прямо противоположным значением — «Hals- und Beinbruch!»
3. Mein Schwein pfeift! (моя свинья свистит!)
Думаете, речь о том, что свинья свистит вместе с раком на горе? Нет, не угадали. Если немец говорит, что «его свинья свистит», то он возмущен и ошарашен.
Выражение появилось в 1970-80-е годы, его зачинатели — так называемые «шпонти» (Spontis), сторонники спонтанных выступлений, хулиганствующие левые. Многие из их словечек и выражений закрепились в языке. В том числе и «Моя свинья свистит!».
4. Jemanden zur Schnecke machen (делать из кого-то улитку)
В виду имеется не внешний вид улитки, а ее манера поведения. Улитки не только медленны, но и осторожны. При малейшей опасности они втягивают усики и прячутся в своем домике.
Приблизительно так же мы ведем себя, когда нас критикуют или когда на нас кричат. Мы смущаемся, и нам хочется спрятаться.
Так что, если вы наделали ошибок на работе, будьте готовы к тому, что шеф сделает из вас улитку.
5. Einen Korb bekommen (получать корзину)
Выражение означает получить отказ. Что же, собственно, плохого в том, чтобы получить корзину?
Истоки выражения мы обнаружим в Средневековье. Тогда существовал обычай — когда жених сватался к девушке, то он садился в корзину, а девушка должна была тянуть корзину наверх, к своему окну. Если жених не нравился, девушка надламывала дно корзины, и он приземлялся не в спальне невесты, а во дворе, на собственную пятую точку.
Падения с большой высоты нынешним женихам заказаны, но получать отказ (корзину) от любимой по-прежнему неприятно.
6. Gardinenpredigt (шторная проповедь)
Этот фразеологизм также связан с отношениями мужчины и женщины. Изначально проповедь — это лекция, нравоучение пастора о том, кто и что делает неправильно.
Но что это за шторная проповедь? Раньше в спальнях над кроватями висели шторы, занавески, балдахины. И если муж приходил домой поздно, то жена читала ему мораль из постели, из-за штор, отчитывая его за блудливость и пьянство.
С тех пор в языке закрепилось выражение читать шторную проповедь, что означает отчитывать за непристойное поведение, читать мораль.
7. Wo der Pfeffer wächst (где растет перец)
Если немец зол, то он может послать «туда, где растет перец». Не надо понимать его при этом буквально.
Перец раньше привозили из Индии. И посылая туда, где растет перец, посылали очень далеко.
Замечательная немецкая а капелла-группа Wise Guys даже сочинила на эту тему песню, в которой молодой человек посылает свою бывшую куда подальше, туда, где растет перец.
8. Es geht um die Wurst! (речь идет о сосисках!)
Если немцу нужно принять какое-то важное решение или совершить какой-то очень значимый шаг, то он говорит: «Речь идет сейчас о сосисках».
Корни этой фразы уведут нас отнюдь не в лавку мясника. В древности во время народных гуляний и игрищ призом победителю нередко служила сосиска или колбаса. Для бедных людей это было неплохим выигрышем. Заполучить такое было нелегко. И глядя на какой-нибудь высокий шест, на который ему предстояло забраться, германец шипел сквозь зубы: «А теперь речь идет о сосиске!»
9. Die Salamitaktik anwenden (применять тактику салями)
Сосиски и колбаса — национальная гордость немцев. И, надо сказать, гордятся они своей мясной продукцией по праву. Про один из видов колбасы, салями, — следующая идиома.
Салями — колбаса недешевая, нарезают ее тонкими кружочками. Выражение «применять тактику салями» означает рассказывать кому-то о неприятном событии, о каком-то прегрешении постепенно, не выкладывая всю трагичность момента в его полном объеме сразу.
Яркий пример «тактики салями» — переведенная на русский язык французская песня «Все хорошо, прекрасная маркиза», в которой слуги повествуют находящейся в отъезде хозяйке сначала о том, что кобыла околела, а в итоге оказывается, что на самом деле застрелился ее муж и сгорела вся усадьба.
10. Schreib dir das hinter die Ohren! (запиши себе это за ушами!)
«Заруби себе на носу!», говорят в таких случаях русские. Почему немцы записывают что-то за ушами?
Детей часто насильно приводили на разные серьезные мероприятия — в церковь, на похороны, на сельские и городские собрания. И чтобы заставить их все же сидеть тихо и слушать внимательно, родители хватали детей за уши и давали им пощечины. «Зарубали» знания и дисциплину непосредственно за уши.
11. Etwas auf die Nase binden (намотать что-то на нос)
Выражение не родственно ни предыдущему немецкому «запиши себе за ушами», ни русскому «заруби себе на носу».
Намотать кому-точто-то на нос означает рассказать ему о своих намерениях, открыть свои карты. Иногда даже если он этого не хочет. Нос находится очень близко к глазам. Если на него что-то намотать, не заметить этого невозможно.
„Ich muss nicht jedem auf die Nase binden, mit wem ich die Nacht verbringe!“
Дословно: «Я никому не должна сообщать (наматывать на нос) о том, с кем я проведу эту ночь», — гордо восклицает современная немка.
12. Dasselbe in Grün (то же самое, но зеленого цвета)
«Те же штаны, но назад пуговицами» — такой эквивалент в русском языке мы найдем немецкому dasselbe in Grün. Фразеологизм этот — дитя автомобильной промышленности.
В 1921 году французская фирма «Ситроен» выпустила на рынок модель CV5. Три года спустя немецкий концерн «Опель» начал производство серийных автомобилей. Первый немецкий серийный автомобиль, собиравшийся на конвейере, назывался Opel 4 PS. Он был значительно меньше размером выпускавшихся тогда автомобилей, мог развивать максимальную скорость до 60 км/ч и цвета был исключительно зеленого. В народе его прозвали «лягушонок» (нем. Laubfrosch).
«Лягушонок» был точной копией CV5, если не считать того, что «Ситроен» цвет имел лимонно-желтый. И «Опель»-лягушонок стал, таким образом, «тем же самым „Ситроеном“, только зеленого цвета».
13. Ach du grüne Neune! (ах ты, зеленая девятка!)
Это, вы думали, тоже про автомобили? Вовсе нет!
Широко распространена следующая версия происхождения этой идиомы. В XIX веке в Берлине по адресу Блюменштрассе 9, но со входом с улицы Грюнер Вег (нем. Grüner Weg, Зеленый проход) существовал танцевальный клуб Conventgarten. Заведение пользовалось дурной славой и заслужило прозвище «Зеленая девятка». Сейчас восклицание «Ах ты, зеленая девятка!» означает высокую степень испуга или удивления.
14. Nur Bahnhof verstehen (понять только про вокзал)
Выражение зародилось также в Берлине и получило распространение в 20-е годы прошлого века. Оно трактуется таким образом, что тот, кто собирается в важное путешествие, волнуется и ни о чем другом думать не может, из всей информации запоминая только главный изначальный пункт — вокзал. «Я понял только про вокзал» означает: я вообще почти ничего не уловил из сказанного.
15. Dumm wie Bohnenstroh (глуп, как бобовая солома)
Происходит это выражение из давних времен, когда люди набивали свои матрасы соломой. Бедняки не могли себе позволить и этого, и довольствовались имевшейся в избытке более грубой бобовой соломой.
Оттуда пошло выражение «груб, как бобовая солома» (нем. grob wie Bohnenstroh), позже превратившееся в «глуп, как бобовая солома». Бедность считалась и синонимом глупости, так как бедняки не могли позволить себе не только мягкую постель, но и нормальное образование.
Читайте также:
Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Источник